欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
好轻松考研 新航道雅思APP 留学院校库

咨询热线:400-605-9009

南京新航道 > 新闻动态 > 比尔盖茨的为父之道双语版

比尔盖茨的为父之道双语版

来源:      浏览:      发布日期:2013-03-13 00:00

返回列表
    在不久前的美国《今日秀》节目邀请了微软创始人比尔盖茨,在这次访谈中,比尔盖茨向观众透漏他是如何在生活中扮演父亲的角色的。
 
    Microsoft founder Bill Gates has opened up about being a parent, stating that 13 is an appropriate age for a child`s first cell phone.
    微软公司创始人比尔•盖茨近日坦露了他的为父之道,他认为13岁是孩子拥有部手机的合适年龄。
 
    The 57-year-old, father-of-three revealed on the Today show that his children Jennifer and Rory were not allowed phones until their thirteenth birthday and his youngest daughter Phoebe is still waiting for one.
    作为三个孩子的父亲,今年57岁的比尔•盖茨在《今日秀》节目上透露,他的长女珍妮弗和长子罗里直到他们13岁生日那天才获准拥有自己的部手机,而他最小的女儿菲比仍在等待中。
 
    `We’ve chosen in our family that it’s 13 where you get a phone,` the self-made billionaire explained.
    这个白手起家的亿万富翁解释道:“我们家的规定是直到13岁你才能拥有手机。”
 
    He said as a result his brood often return home from school complaining: `All the other kids have it. I’m the only one without it, it’s so embarrassing.`
    盖茨说,由于这项规定,孩子们从学校回家后常抱怨说:“其他孩子都有手机,我是一个没有手机的人,这很令人尴尬。”
 
    Asked if he keeps passwords to his son and daughters` email and Facebook accounts, Mr Gates said that he doesn’t for Jennifer, 16, who he describes as `independent`.
    当被问及是否保存儿女邮箱和脸谱网帐号的密码时,盖茨说他并没有保存16岁长女珍妮弗帐号的密码,因为他觉得她已经“独立”了。
 
    He admitted that monitoring online activity is `a very tricky issue for parents now.`
    盖茨承认监督子女的线上活动“对于现在的父母是一件非常棘手的事”。
 
    Despite their vast wealth Mr and Mrs Gates, who live in Lake Medina, just outside Seattle, Washington, have said they want to give their children as normal an upbringing as possible.
    盖茨一家住在华盛顿州西雅图市外的麦地那湖附近,尽管盖茨夫妇拥有巨额财产,但他们表示想尽量让自己的孩子像普通人一样成长。
 
    It was previously reported that their youngsters have to complete household chores and are given a modest amount of pocket money.
    先前有报道说,盖茨的三个小孩子在家中要做家务,零花钱也不多。
 
    And in 2010 Mr Gates said that he intends to give most of his $61billion fortune away rather than hand it down. `That wouldn’t be good either for my kids or society,` he said.
    2010年盖茨曾提到他打算把他610亿美元财产中的大部分捐赠出去而不是留给自己的孩子。盖茨说,留遗产“既不利于孩子,也不利于社会”。
 
    Also during the Today interview with host Matt Lauer, Mr Gates, who stepped down from Microsoft in 2008 to concentrate on philanthropy, said that helping others gives him same buzz as creating software.
    盖茨于2008年从微软公司辞职并专注于慈善事业。在《今日秀》的访谈中,他还告诉主持人马特•劳厄尔说,帮助他人和创造软件一样让他活力十足。
 
    `What you really feel is what you’ve achieved. If a piece of software gets out there and lots of people love it - it lets them get their work done in better ways - that’s exciting,` he explained.
    盖茨解释道:“你内心的真实感受就是你的成就。如果一款新开发出来的软件受到许多人的喜爱,还能让他们更好地完成工作——将是一件令人兴奋的事。”
 
    Mr Gates was previously the richest man in the world, but he got shifted down a spot in 2010 after he decided to give away $28billion to good causes.
    比尔•盖茨曾经是全世界最富有的人,不过在他决定把280亿美元的资产捐赠给慈善事业后,他便失去了首富宝座,在全球富豪榜上排行第二。

【本文标签】: 南京雅思培训| 南京托福培训| 南京sat培训| 新航道雅思| 新航道托福|

【责任编辑】:南京新航道小编 版权所有:转载请注明出处

免费在线模考

姓名:

电话:

立即测试

为您推荐

    咨询热线
    400-605-9009
    集团客服电话
    400-097-9266

    南京新航道学校:南京市中山东路189号南京图书馆东门首层(地铁2号、3号线大行宫站)

    邮箱:210000