2012年5月14日,纪录片《舌尖上的中国》登陆央视一套晚间档,这是一部记录了中国千年沉淀下来的饮食文化为主的纪录片,然而与传统纪录片不同的是,光影之间,除去视觉的饕餮盛宴,和谐成为贯穿影片的主线情感。
《舌尖上的中国》其实从文化角度所探讨的问题并不仅仅是“吃”这么简单,传统、传承、劳动、收获,艰辛之余也包含着一种警醒。工手挖掘莲藕、2小时采集时 限的竹笋、一公里一个的松茸,和仅剩下5人继承的高跷式捕鱼。在“吃”主题不变的前提下,生活的艰辛和传统的消亡成为隐含在背后的一种危机感,此刻 “舌尖”犹如“刀尖”一般刺激着观众对食物和饮食文化的态度和认知。
【片中菜名的英文翻译】
莲藕排骨汤:lotus root and rip soup
鱼头泡饼: bread soaked in fish head soup
炸藕夹: deep-fried lotus root sandwich
腌笃鲜:bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork
烤松茸:roasted matsutake
油焖春笋:braised bamboo shoot
酸菜鱼:boiled fish with pickled cabbage and chili
香煎马鲛鱼:decocted mackerel
酸辣藕丁:hot and sour lotus root
葱油椒盐花卷:steamed twisted rolls with scallion and spicy salt
馒头:steamed bread
干炒牛河:stir-fried rice noodles with beef
腊汁肉夹馍:Chinese hamburger
羊肉泡馍:pita bread soaked in lamb soup
兰州拉面:Lanzhou hand-pulled noodles
岐山臊子面:Qishan minced noodles
端午粽子:zongzi
青菜炒年糕:rice cake stir-fried with vegetables
毛蟹炒年糕:rice cake stir-fried with crabs
扁豆焖面:braised noodles with lentil
山西焖面:Shanxi braised noodles
清明团子:sweet green rice ball
鲜虾云吞面:won ton noodle with shrimps
大煮干丝:raised shredded chicken with ham and dried tofu
豆腐脑:tofu curd
香炸奶豆腐:fried dried milk cake
蒙古奶茶:Mongolia milky tea
炸乳扇:fried dairy fan
烤羊排:baked lamp chop
红烧毛豆腐:stinky tofu braised in soy sauce
绍兴醉鸡:Shouxing chicken in wine
酸菜白肉:pickled Chinese cabbage with plain boiled pork
酸菜饺子:dumpling of pickled Chinese cabbage
相关视频:
《舌尖上的中国》英文版集:自然的馈赠
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111302.shtml
《舌尖上的中国》英文版第二集:主食的故事
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111506.shtml
《舌尖上的中国》英文版第三集:转化的灵感
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111515.shtml
《舌尖上的中国》英文版第四集:时间的味道
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111524.shtml
《舌尖上的中国》英文版第五集:厨房的秘密
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111529.shtml
《舌尖上的中国》英文版第六集:五味的调和
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111533.shtml
《舌尖上的中国》英文版第七集:我们的田野
https://nj.xhd.cn/homevideo/201307/111536.shtml