欢迎来到南京新航道官网!英语,就上新航道

400-605-9009

全部课程导航

专题活动

雅思作文写作思路与语法扣分点介绍

2014-04-07 12:00来源:互联网责编:管理员

摘要:以下是南京新航道老师的一篇文章,在此小编与大家分享,希望对大家有所帮助。

 
        魏书正 南京新航道雅思、托福、SSAT、GRE、SAT词汇写作、语法主讲。墨尔本皇家理工大学翻译学及口译学专业。具有深厚英文功底,见识广博,授课耐心细致,独到的授课技巧真正提高学生英文写作实力。
 
 
        雅思考试中写作作为文字“输出”最多的一个部分,不仅考察了同学们的英语写作能力,而且很多雅思写作语法扣分点只是的掌握程度也很能在雅思写作中体现出来。
 
 
        雅思写作语法扣分点一、such as与for example的混用
 
 
        我们知道,在表示举例子的时候,such as与like是完全等同的,如:
        Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。
        但是同学们对于Such as、for example 的把握还是不够准确。我们都知道,后者接句子前者接词语表示举例子。于是就有了下面的写法:
        Thereis a similar word in many languages, such as in Frenchand Italian。 
        这里的such as改为for example为好,因为“in French and Italian”其实是“there is a similarword in French and Italian”的简化,所以要用for example来引出例证。再来看几个类似的例子:
        Itis possible to combine computer science with other subjects, for example physics。
 
        雅思写作语法扣分点二、assume 及claim 使用不够准确
 
        我们知道, think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。我们首先还是从定义来看这几个词的不同:
        Think: to have opinion or belief about sth。
        翻译为“认为”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。
        Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。
        所以‘It is claimed that’通常翻译为“有报道称。。。”。和‘it isreported that ’的区别在于后者翻译为“据报道”,往往代表着作者赞同报告的内容,Consider: to think about sth carefully, especially inorder to make a decision翻译为“考虑”,一般不用作引出观点,看个例子:
        Weare considering buying a new car。
 
        所以,千万不要在雅思大作文的段(观点表达段)就因为用词把握不准而导致对整篇文章的低分印象。
 
 
        以上就是南京新航道魏书正老师为大家介绍的雅思作文写作思路与语法扣分点,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问南京新航道托福频道:https://nj.xhd.cn/toefl/
 

免费资料领取

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网论坛发表言论者,文责自负。

南京市中山东路189号南京图书馆东门首层(地铁2号、3号线大行宫站)
电话:400-605-9009 集团客服电话 400-097-9266 传真:+025-51865651
版权所有:新航道(北京)管理咨询有限公司 京ICP备05069206