欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
好轻松考研 新航道雅思APP 留学院校库

咨询热线:400-605-9009

南京新航道 > 长难句训练营 > 雅思长难句解析(61) | 长难句 “综合版”

雅思长难句解析(61) | 长难句 “综合版”

来源:      浏览:      发布日期:2023-11-06 14:35

返回列表

  雅思长难句解析,每周一期,专业老师解读,成功就是日复一日的积累。

  本期作者:郑百慧

 

  例句1

  Like other human emotions and expressions, laughter and humour provide psychological scientists with rich resources for studying human psychology, ranging from the development of language to the neuroscience of social perception. (剑 15 Test2 Passage 3)

  1)结构分析

  层次一:

  主句:laughter and humour provide psychological scientists with rich resources

  修饰①:for......psychology【for介短定语,修饰resources】

  修饰②:ranging......to ......perception【doing分词做定语,修饰psychology】

  结构总结:主句+介短+doing

  2)译文分析红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  (和其他人类情感和表情一样),笑声和幽默为心理学家提供了丰富的资源,(来研究人类心理学)(包括语言发展和社会认知的神经科学)。

  3)重点词汇:

  psychological scientists:(词组) 心理学科学家

  emotion:n. 情感

  expressions:n. 表情

  laughter:n. 笑声

  rich resources:(词组)丰富的资源

  humour:n. 幽默

  modification:n. 变化 改变

  social perception:(词组) 社会认知

  neuroscience:n. 精神科学

  例句2

  In their study, 48 male college students were randomly assigned to groups of four, with each group composed of two low-status members, who had just joined their college fraternity group, and two high-status members, older students who had been active in the fraternity for at least two years. (剑 15 Test2 Passage3)

  1)结构分析

  层次一:

  主句:48 male college students were randomly assigned to groups of four

  修饰: with ........years【介短状,修饰整个主句,表伴随】

  层次二:

  修饰内部:

  主体:each group composed of two low-status members and two high-status members

  修饰①:who.....group【who定从,修饰low-status members】

  修饰②:,older students......years【同位语,解释 high-status members】

  结构总结:主句+介短【嵌套定从+同位】

  2)译文分析红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  (在他们的研究中),48 名男大学生被随机分配,四人一组,【每组包括两名社会地位低的成员(即:刚刚加入大学兄弟会的学生) 和两名社会地位高的成员(即:至少在兄弟会活跃了两年的年长学生)】。

  3)重点词汇:

  male college students:(词组)男大学生

  randomly:adv. 随机的

  assign:v. 分配

  be composed of:(词组)由....构成

  low-status:adj. 低地位的

  high-status:adj. 高地位的

  fraternity:n. 兄弟会

  例句3

  Although humour has been found to help relieve stress and facilitate social relationships, the traditional view of task performance implies that individuals should avoid things such as humour that may distract them from the accomplishment of task goals,’ Cheng and Wang conclude. (剑 15 Test2 Passage3)

  1) 结构分析:

  层次一:

  主句:the traditional view of task performance implies that individuals should avoid things

  修饰①:although.....relationship【although状从,修饰整个主句,表让步】

  修饰②:such as.....goals【介短定,修饰things】

  层次二:

  修饰②内部:

  主体:such as humour

  修饰: that......goals【that定从,修饰humour】

  结构总结:状从+主句+介短【嵌套定从】

  2)译文分析红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  Cheng 和 Wang 得岀结论: “(尽管研究发现,幽默有助于缓解压力、缓和社会关系), 但是,关于任务表现的传统观点表明:人们应该避免幽默这些事物,(这些事物可能会耽误他们完成任务目标)

  3)重点词汇:

  humour:n. 幽默

  relieve:v. 缓解

  facilitate:v. 促进

  distract sb from....:(词组)分散某人做某事的精力

  accomplishment:n. 完成

       以上就是新航道南京雅思辅导班小编分享的雅思长难句解析(61) | 长难句 “综合版”的全部内容,大家可以参考一下,更多有关雅思考试的问题,欢迎咨询新航道老师。

【本文标签】: 南京雅思培训| 南京托福培训| 南京sat培训| 新航道雅思| 新航道托福|

【责任编辑】:南京新航道小编 版权所有:转载请注明出处

免费在线模考

姓名:

电话:

立即测试

为您推荐

    咨询热线
    400-605-9009
    集团客服电话
    400-097-9266

    南京新航道学校:南京市中山东路189号南京图书馆东门首层(地铁2号、3号线大行宫站)

    邮箱:210000